-
1 hodnosti
-
2 hodnosti námořníků
-
3 Baží po hodnosti vyslanecké.
Baží po hodnosti vyslanecké.Il ambitionne la dignité d'ambassadeur.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Baží po hodnosti vyslanecké.
-
4 Byl povýšen k nejvyšší hodnosti.
Byl povýšen k nejvyšší hodnosti.Il a été élevé à la plus haute dignité.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Byl povýšen k nejvyšší hodnosti.
-
5 Byl povýšen v hodnosti doktorské.
Byl povýšen v hodnosti doktorské.Il a été promu au grade de docteurTschechisch-Französisch Wörterbuch > Byl povýšen v hodnosti doktorské.
-
6 Několik důstojníků bylo zbaveno hodnosti.
Několik důstojníků bylo zbaveno hodnosti.Plusieurs officiers ont été cassés.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Několik důstojníků bylo zbaveno hodnosti.
-
7 Několik úředníků bylo zbaveno hodnosti.
Několik úředníků bylo zbaveno hodnosti.Plusieurs fonctionnaires ont été destitués.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Několik úředníků bylo zbaveno hodnosti.
-
8 odznaky jeho hodnosti
odznaky jeho hodnostimarques de son grade -
9 Poděkoval se z předsednické hodnosti.
Poděkoval se z předsednické hodnosti.Il a résigné ses fonctions de président.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Poděkoval se z předsednické hodnosti.
-
10 prýmek - jako odznak hodnosti
prýmek - jako odznak hodnostisardine (fam.) fTschechisch-Französisch Wörterbuch > prýmek - jako odznak hodnosti
-
11 ubytovatel - první stupeň námořnické hodnosti
ubytovatel - první stupeň námořnické hodnostiquartier-maître mTschechisch-Französisch Wörterbuch > ubytovatel - první stupeň námořnické hodnosti
-
12 zbavení hodnosti
zbavení hodnostidégradation f -
13 zbavit hodnosti
zbavit hodnostidégrader -
14 doktorské hodnosti
-
15 zbavit hodnosti
-
16 tak vysoké hodnosti
-
17 midshipmen
• hodnosti námořníků -
18 cargos son cargas
• hodnosti – starosti -
19 adjudicación
f• adjudikace* * *f• propůjčení (hodnosti)• přiklepnutí (při dražbě)• přisouzení (práva, nároku)• přiznání (práva, nároku)• přiřčení (ceny)• příklep (při dražbě)• rozhodnutí (soudcovské)• udělení (hodnosti)• výrok (soudní) -
20 colación
f• Am bonbón• Am cukroví• kolacionování• porovnání• přesnídávka• svačina* * *f• práv. odevzdání (držby aj.)• práv. postoupení (držby aj.)• propůjčení hodnosti• udělení hodnosti• vánoční výslužka
См. также в других словарях:
Glück — 1. Am Glück ist alles gelegen. Frz.: Il n y a qu heure et malheur en ce monde. Lat.: Fortuna homini plus quam consilium valet. 2. Bâr d s Glück hat, fürt di Braut hem. (Henneberg.) – Frommann, II, 411, 141. 3. Bei grossem Glück bedarf man gute… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Reiche (der) — 1. Ain Reicher dünckt sich weise sein, aber ain Armer verstendiger mercket jn. – Agricola II, 229. 2. Auch der Reiche kriegt nur ein Tuch als Leiche. Frz.: Le plus riche n emporte qu un linceul. (Bohn I, 33.) 3. Auf den Reichen wie den Armen sind … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Steigen — 1. Bist du hoch gestiegen mit wunder, mit grossem schaden felstu herunder. Lat.: Si gradus est altus, gravior fiet tibi saltus. (Loci comm., 169.) 2. De to hôg stiggt, fallt am dêpsten. (Rastede.) – Firmenich, III, 28, 98. 3. Der nicht hoch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Würde — 1. Anderer Würde ist dem Neidischen eine Bürde. – Parömiakon, 61. 2. Auf die Würde kommt die Bürde. Lat.: Fructus honos oneris, fructus honoris onus. (Chaos, 357; Philippi, I, 164.) 3. Die nach hohen Würden jagen und Schmetterlinge haschen, haben … Deutsches Sprichwörter-Lexikon